您在這裡

教育文化

批判文化與教育中的性別刻板印象,是讓性別平等生根、改變社會的重要工作。我們檢視教科書與傳統文化中的性別歧視與刻板印象、推動性別平等教育法立法與落實、挑戰傳統文化對女性的限制與迷思,從基礎教育落實性別平等概念與實踐、消弭性別霸凌,監督媒體中的性別角色與對女體的消費與窺探,落實多元性別平等與權益保障。

不要再說「幹你娘」了--社運中的性別歧視

【不要再說「幹你娘」了--社運中的性別歧視】  
婦女新知基金會董事長/台大法律系副教授 陳昭如

社運場合最常聽到的經典罵詞之一就是「幹你娘」。開講罵政府要「幹你娘」,抗議丟雞蛋要喊「幹你娘」,就連募款活動開唱也要唱「幹你娘」。即便在對抗權力的場合,女人也不免於被幹,這說明了什麼樣的女性處境?

很可以想見這樣的言論,會招來女性主義者就是愛吹毛求疵、太教條不懂得翻轉解放語言的意義、破壞社運團結等批評:「幹你娘」說起來很有爽感,沒有了這三個字,運動就很難表達抗議的情緒,感覺很沒力;而且誰說「幹」不是你情我願,「幹你娘」不是一種性的邀請?說說而已有什麼關係,又不是真的做!我想知道,「幹你娘」為什麼很爽、很有力?那不就等於在說強暴、侵犯女人是一種愉悅?我也想知道,「幹你娘」是一種什麼樣的「性要約」?「幹你娘」之所以很爽,不就是因為自主不重要,強制才是爽?如果認為只是說說而已沒什麼大不了,那麼罵同志是變態,也只是說說而已,沒關係嗎?

如果這還是難免於女性主義教條的指控,那麼我想請大家思考另一種情境。大家在罵政府很野蠻,毀農地、拆大埔、黑箱服貿。事實上,罵政府野蠻也不是一天兩天的事。但是,很久以來,我們不會說:這真是個「生番」政府!政府好「番」,講都講不聽!為什麼?因為「番」是貶抑原住民的語彙,將野蠻不講理等同於番,就是對原住民的歧視。如果有人這麼罵了,原運朋友會很生氣,而且大家都應該一起憤怒才是。如果我們不罵「生番」政府,是因為不需要、更不應該以貶抑原住民的方式來表達對野蠻政府的控訴,那麼,我們也不需要、更不應該用「幹你娘」來抗議。

所以,不要再說「幹你娘」了。

PS. 連結歌曲片段為農村武裝青年的<阮不願再種田>副歌。
http://youtu.be/itBGLiIhPNM

議題分類: